Сегодня открылись английская и немецкая версии сайтов orisoris.ru/en и orisoris.ru/de.
На них выставлены 41 английский перевод и 25 немецких переводов книг Ориса.
Слова благодарности от Астийрааллс:
"Хочу поблагодарить за альтруистичные и качественные английские переводы – Флоофта, Ассмаулклиммлис, Уксстукулура, Вуалттрасс и других, которые помогали допереводить 15ый том. И прошу прощения если кого-то из переводчиков забыла упомянуть.
За немецкие переводы конечно хочу поблагодарить Тригордия, который в своё время по своей личной инициативе полностью перевёл 12 книг. Также по моим данным около 7 немецких книг остаются переведёнными на 50-70%, и конечно очень хотелось бы за них кто-то взялся, полностью доперевёл, и они бы смогли начать свою полноценную жизнь.
И конечно благодарю Ориса, автора всех этих полезных книг!!"
Слова благодарности от Ориса:
"Я Благодарю Астийрааллс за проделанную ею огромную и очень важную работу по разработке и открытию иностранных версий сайтов моих книг. Также Благодарю всех, альтруистично переводивших тексты книг на английский и немецкий языки.
Очень надеюсь, что мой Брат Тригордий, увидев, что дело с распространением моих книг на других языках, сдвинулось с мёртвой точки, вдохновится этой новостью и захочет завершить, наконец-то, работу над начатым переводом оставшихся книг."